4. Отрывок №2 (08:38 – 12:27) Copy

Guten Morgen! Guck mal, Salto rückwärts. Nein, ich gucke nicht. Es ist mitten in der Nacht. Zwischen alte Männer und kleine Kater schlafen. Genau. Alte Männer und kleine Kater. Aber ich bin ja schon groß. Findus, hast du nicht gehört? Ich will jetzt, dass du sofort damit aufhörst. Ich will nämlich noch schlafen! Und ich will nämlich noch hüpfen! Aufhören! Pettersson? Pettersson! Ach, hier bist du, Pettersson. Bist du böse auf mich? Aber das Hüpfen hat doch so Spaß gemacht. Was machst du mit dem Flitzebogen, Pettersson? Ich erfinde was. Ähm…Eine… eine Flitzebogen-Angel. Ich hätte doch noch irgendwo… Angelspulen. Ah, hier. Oh… Guck mal, Pettersson. Guck mal! Ach Findus, hör auf damit. Du fällst gleich die Treppe runter. Quatsch. Ich doch nicht. Ah! Hilfe! Findus! Findus! Findus! Aua. He, Findus! Ach Mensch! Ich habe dir doch gesagt, du fällst gleich runter. Was ist denn los mit dir? Hast du schlecht geschlafen? Ja, das habe ich. Und warum wohl? Hm? Es tut mir leid. Hast du dir wehgetan? Ja, hab ich. Ich glaub, ich habe mir die Ohren gebrochen. Hm… Warum hast du denn auch so lebensgefährliche Würste auf dem Dachboden rumliegen? Das ist keine Wurst. Das ist ein Zelt. Was ist ein Zelt? Ein Zelt ist ein Haus aus Stoff, in dem man schlafen kann. Zum Beispiel, wenn man eine Wanderung durchs Fjäll* macht. Hä? Soll man in der Wurst schlafen, wenn man eine Wanderung macht? Nee. In dem Beutel hier…ist ein zusammengerolltes Zelt. Ha. Und so schläft man dann im Zelt? Äh… Na ja, so ungefähr. Und wieso hast du mit mir noch nie gezeltet? Weißt du, zelten kann sehr gefährlich sein. Im Fjäll schleichen die ganze Nacht wilde Tiere um einen herum. Auch Füchse? Ja. Manchmal auch Füchse. Oh, wir müssen heute zum See. Meine neue Erfindung ausprobieren. Angeln ist langweilig. Lass uns lieber zelten. Nene, das ist noch nichts für dich. Glaubst du, ich bin ein kleiner Kiki oder was? Findus. Draußen in der Wildnis zelten, das ist wirklich nicht ungefährlich. Wir gehen angeln. Ich will nicht angeln. Immer bestimmst du, was wir machen. Wir gehen schon irgendwann mal zelten, Findus. Versprochen. Pah! Dann gehe ich eben alleine zelten. Im Fjäl. Mhm, viel Vergnügen. Zum Fjäll geht‘s am Klohäuschen vorbei und dann 15 Stunden immer geradeaus. Okay. Tschüs!

  • das Fjäll – платообразная поверхность гор в Скандинавии

Wortschatz:

  • gucken – смотреть (Warum kann ich nicht in das Gebäude gucken?)
    guckt – guckte – hat geguckt (слабый глагол) Guck mal! – Смотри-ка!
  • rückwärts – назад,наоборот (Alles in diesem Museum funktioniert rückwärts.)
  • mitten in der Nacht – посреди ночи (Mitten in der Nacht ging ich nach unten, und da war dieser… Mann.)
  • Genau. – Верно. Так и есть. Да, конечно. (So was in der Art… genau.)
    У этого слова также есть и второй перевод: точный, подробный. Тогда это слово используется, как прилагательное.
  • hören – слышать, слушать (Ich höre ihr Herz schlagen wie Morsezeichen.)
    hört – hörte – hat gehört (слабый глагол)
    Полезные выражения: auf sein Bauchgefühl hören – слушаться интуицию, внутренний голос, mit einem Ohr hören – слышать одним ухом.
  • aufhören – переставать, прекращать (Und das kann nicht passieren, bis du aufhörst, die Arbeit zu vermasseln.) hört auf · hörte auf · hat aufgehört (слабый глагол)
  • nämlich – вообще, вообще-то, а именно.
  • hüpfen – прыгать (Nein, du bringst das Baby dazu auf meine Blase zu hüpfen.)
    hüpft · hüpfte · ist gehüpft (слабый глагол)
  • auf jemanden böse sein – разозлиться на кого-то (Sei nicht böse auf mich, Löwenzahn.)
  • Spaß machen – веселиться, понравиться, доставлять удовольствие (Der Unterricht zu Hause wird dir Spaß machen.)
  • der Flitzbogen – лук (детская игрушка)
  • die Angel (-n) – удочка, петля (Holen Sie die Angel raus, General!)
  • runterfallen – падать (Du könntest runterfallen und jemandem weh tun.)
    fällt runter – fiel runter – ist runtergefallen (сильный глагол, изменение корневой гласной)
  • die Treppe (-n) – лестница, ступеньки (Ansonsten, rechts über die Treppe geht‘s zum Dach.)
    Полезные выражения: die Treppe hinaufsteigen – подниматься по лестнице, die Treppe hinabsteigen – спускаться по лестнице.
  • Warum wohl? – И почему, интересно? C чего бы это? (Wieso stehst du auf einer Leiter? – Warum wohl?)
    Wohl подчеркивает риторичность вопроса.
  • Es tut mir leid – Мне жаль. (Hör mal, es tut mir leid, aber ich kann dir nicht helfen.)
  • wehtun – причинять боль (Aber eine Simulation muss nicht wehtun.)
    tut weh · tat weh · hat wehgetan (сильный глагол, изменение корневой гласной, отделяемая приставка)
  • das Ohr (-en) – ухо (Ich kann dir dein Ohr durchstechen.)
    Полезные выражения: 1) bis über beide Ohren verliebt sein – влюбиться по уши, 2) die Ohren auftun – развесить уши, 3) die Ohren hängen lassen – повесить нос, упасть духом, 4) die Ohren steif halten – не вешать нос, не сдаваться.
  • lebensgefährlich – опасный для жизни ( Schatz, dein Vater ist lebensgefährlich verletzt. )
  • der Dachboden – чердак (Nenn es Schlafzimmer, aber es ist ein Dachboden.)
  • die Wurst (Würste) – колбаса (Zum Kochen bringen, dann alle Würste und Fleischbälle hinzu.)
  • das Zelt (-e) – палатка (Dieses Zelt ist für Champions und deren Freunde.)
  • die Wanderung (-en) – поход, путешествие пешком (Ich ziehe das bei der nächsten Wanderung mit meinen Schülern an.)
  • der Beutel (=) – сумка, мешок (Hier, machen Sie noch einen Beutel hin, während ich ihn zunähe.)
  • zusammengerollt – свёрнутый (Sie liegt auf dem Boden, auf den Fliesen, zusammengerollt, und fängt an, an dem Etikett der Flasche rumzufummeln.)
  • ungefähr – приблизительно, примерно (Ich hab so ungefähr $150 Millionen gewonnen.)
  • schleichen – красться, полсти, медленно двигаться (Ich versuche, mich ins Haus zu schleichen, ohne dass mein Onkel mich sieht.)
    schleicht · schlich · ist geschlichen (сильный глагол, изменение корневой гласной)
  • der Fuchs (Füchse) – лиса (Weißt du, mein Lieber, du bist wirklich ein, Zitat: fantastischer Fuchs.)
    Полезное выражение: 1) wo sich die Füchse gute Nacht sagen – в глуши, у черта на куличках.
  • ausprobieren – пробовать (Ich möchte heute einmal etwas neues ausprobieren.)
    probiert aus · probierte aus · hat ausprobiert (слабый глагол)
  • angeln – рыбачить (Wir gehen ab und an zusammen angeln.)
    angelt · angelte · hat geangelt (слабый глагол)
  • langweilig – скучный, нудный/скучно, нудно (Aber ich entdeckte, dass Biochemie sehr langweilig war.)
  • bestimmen – устанавливать, определять (Maj will über ihr Leben selbst bestimmen.)
    bestimmt · bestimmte · hat bestimmt (слабый глагол)
  • versprechen – обещать (Ich musste versprechen, darüber nachzudenken.)
    verspricht · versprach · hat versprochen (сильный глагол, изменение корневой гласной)
    Сказать „Я обещаю“ можно двумя способами: 1) используя настоящее время – Ich verspreche es. 2) используя прошедшее время – Versprochen.
  • das Vergnügen (=) – удовольствие, радость (Einige von Ihnen wissen vielleicht schon, wie viel Vergnügen ihr das bereiten kann.)
    Полезное выражение: Das ist kein Vergnügen. – Дело не из простых!
  • das Klohäuschen – туалет открытого типа, туалет на улице (Aber er kam aus dem Klohäuschen und war kein bisschen verärgert.)

Карточки Quizlet

Задания ко 2-ому отрывку

1.Перед зеркалом попрактиковаться в произношении выражений Warum wohl? Es tut mir leid. Genau. Использовать разные эмоции (радость, грусть, ненависть). По желанию, записать на видео.

2. Соединить немецкие слова с их переводом.


der Fuchs упасть
das Zelt распиливать
runterfallen лиса
zersägen палатка

3. Напишите письмо другу/подруге, используя следующие выражения: Spaß machen, versprechen, auf jemanden böse sein, eine tolle Idee, aufhören.

4. Соединить немецкие слова с фото. Список слов находится под фото.

____________________________________

__________________________________

__________________________

_____________________________

hüpfen, die Treppe, das Zelt, angeln