3. Pettersson und Findus 2: Das schönste Weihnachten überhaupt

Pettersson, aufstehen. Die Sonne scheint. Aufstehen, ihr faulen Hühner. Wir müssen Weihnachten vorbereiten. Weihnachten? Da kann man sich doch was wünschen. Also, ich wünsche mir ‘nen Hahn. Da. 23. Der letzte hat das ja nicht lange ausgehalten. Was denn? Dein dummes Gegackere. Durchgebrannt ist er. Mit diesem jungen Hühnchen.? Die war ja so dumm. Püh. Dumm, aber stumm. Guten Morgen. Die ist zu klein, Pettersson. Die ist ja auch nicht für deinen Kopf, Findus. Hä? Sondern? Gib her. Ich zeig‘s dir. Bitte. Umdrehen. Na? So eine wollte ich schon immer haben. Hm. Oh! Das ist für deinen Kopf. Damit du schön, warm bleibst, wenn wir raus in den Wald gehen. So, und jetzt ziehe ich mir auch erstmal etwas Warmes an. Oh! Also, das geht zu weit. Na los, zieh dich an, aber flotti. Oh! Warte. Hopp! Oh! Ah, schön! Ich glaube, zuallererst muss ich aber mal ein bisschen Schnee schaufeln. Au ja, ich auch! Ich hole den Schneebesen aus der Küche. Hä, Schneebesen? Haha! Aber, Findus, der ist doch nur zum Sahne schlagen. Von wegen. He! He! Pettersson, die Ski gehen gar nicht mehr richtig. Ich weiß, Findus. Ich weiß. So. Hopp! Wohu! Jetzt bringen wir erstmal die Hühner zurück in den Stall. Och, warum denn? Lass die doch im Haus. Das war doch immer so lustig. Von wegen. Es reicht, dass die mich einmal auf den Kopf bekackt haben. Ah! Brrr, ist das kalt. Typisch, alle sitzen im Warmen und feiern Weihnachten. Und wir werden eingefroren. So, rein mit euch. Wenn das so ist, dann gibt‘s zu Weihnachten auch keine Eier. Wir streiken. Ja, ja! Streiken, ja! Äh, wie geht das? Du tust einfach das, was du immer tust. Nichts. Hallo. Oh, Beda. Was machst du denn hier? So, ja… Oh! Oh Gott.Aua. Hast du dir wehgetan? Komm, lass mich helfen. Na dann, lass mal, Beda. Es geht schon. Es ist sehr glatt hier. Ups! Am besten legst du ein paar Tannenzweige aus. Ich komme grade vom Wald und habe mich welche geholt. Au ja. Ich verteile die. Ja, aber das ist doch nicht nötig, Beda. Beda braucht ihre Äste doch selber. Ach, was. Ich kann mir doch ein paar neue Zweige holen. Nein. Nein. Nein. Das ist wirklich sehr nett, vielen Dank, Beda. Wir wollen sowieso gleich in den Wald, unseren Weihnachtsbaum holen. Ja. Oh! Pfefferkuchen? Hä? Hm… Ach, ja. Mmh! So. Oh! Einen kleinen Kaffee zum Aufwärmen. So einen guten Kaffee bekommst du nirgendwo anders. Ja, dein Kaffee ist wirklich berüchtigt. Berühmt. Berühmt. Mmh. Und? Lecker, was? Du, ich wollte nur mal schauen, ob ihr den Schneesturm gut überstanden habt. Weißt du was? Ich kriege Weihnachten Besuch. Meine ganze Familie. Mein Bruder, seine Frau. Ihre Kinder und meine Enkelkinder. Pettersson. Los jetzt, wir müssen in den Wald. Ich glaube, da wird einer ungeduldig. Ich muss dann auch weiter. Feiert schön. Also gut. Ein halbes nehme ich noch. Fröhliche Weihnachten. Fröhliche Weihnachten, Beda.

Wortschatz:

  • aufstehen – вставать, просыпаться (Ich muss morgen viel zu früh aufstehen.)
    steht auf · stand auf · ist aufgestanden (сильный глагол, отделяемая приставка, изменение корневой гласной)
  • faul – ленивый (Und er ist klein, fett und faul.)
    Полезные выражения: auf der faulen Haut liegen – бездельничать, hier ist etw. faul – здесь что-то не так.
  • vorbereiten – готовить, организовывать (Ich muss eine Party vorbereiten.)
    sich auf/für etwas vorbereiten – готовиться к чему-то.
    bereitet vor · bereitete vor · hat vorbereitet (слабый глагол, отделяемая приставка)
  • sich Dat. wünschen – желать что-то (Ich wünsche mir, dich zu berühren und den Duft deiner Haare zu riechen.)
    wünscht sich · wünschte sich · hat sich gewünscht (слабый глагол)
  • aushalten – выдержать, терпеть (Was er aushält, kann ich auch aushalten.)
    hält aus · hielt aus · hat ausgehalten (сильный глагол, отделяемая приставка, изменение корневой гласной)
  • dumm – тупой, глупый (Ich wusste, er ist dumm wie Brot.)
    Полезные выражения: dumm wie Bohnenkraut – глуп, как бревно, Sie ist so was von dumm! – Она что-то вроде дуры! Auf dumme Fragen bekommt man dumme Antworten. – Каков вопрос, таков и ответ.
  • durchbrennen – сбежать, убежать (Meine Tochter war durchgebrannt und hatte sich verheiratet.)
    brennt durch · brannte durch · ist durchgebrannt (сильный глагол, изменение корневой гласной, отделяемая приставка)
  • Hä? – Че? А? Ты о чем? (разговорное выражение)
  • sich umdrehen – поворачиваться, крутиться (Jetzt dreh dich um und lass mich dir da raus helfen.)
    dreht sich um · drehte sich um · hat sich umgedreht (слабый глагол)
  • der Kopf (Köpfe) – голова (Sie brauchen dafür einen klaren Kopf.)
    Полезные выражения: aus dem Kopf – наизусть, den Kopf voll haben – иметь много хлопот, er hat andere Dinge im Kopf – у него голова занята другим, Hals über Kopf – как попало.
  • sich anziehen /sich Dat. etwas Akk.anziehen – одеваться, одеться / надевать что-то на себя (Joe… ich ziehe mir jetzt gleich das richtige Outfit für Madame an.)
    zieht an · zog an · hat angezogen (сильный глагол, изменение корневой гласной, отделяемая приставка)
  • zuallererst – прежде всего (Uh, zuallererst möchte ich Ihnen sagen, was für ein Riesenfan ich bin.)
  • schaufeln – копать, сгребать лопатой (Es wird Stunden dauern, ein Grab zu schaufeln.)
    schaufelt · schaufelte · hat geschaufelt (слабый глагол)
  • der Schneebesen (=) – венчик для взбивания (Ich habe hier auch keinen Erfolg mit meinem Schneebesen.)
  • die Sahne – сливки (Ich hoffe, du magst Sahne im Kaffee.)
  • von wegen – Как бы не так! Ничего подобного! Ни за что! (Zwerg, von wegen!)
  • feiern – праздновать, отмечать (Schon gut, Schatz, wir können ausgehen und feiern.)
    feiert · feierte · hat gefeiert (слабый глагол)
    Полезные выражения: mir ist gar nicht nach Feiern – мне совсем не до праздников. bis in die Puppen feiern – слишком долго праздновать.
  • tun – делать (Was ich tun muss, muss ich alleine tun.)
    tut · tat · hat getan (сильный глагол, изменение корневой гласной)
  • wehtun – болеть, причинять боль (Du bist wütend, weil du für Aaron Gefühle entwickelt hast, aber Liebe tut weh.) tut weh · tat weh · hat wehgetan (сильный глагол, изменение корневой гласной, отделяемая приставка)
  • glatt – скользкий, гладкий (Er war kalt, ganz glatt und glänzend.)
  • der Tannenzweig (-e) – еловая ветвь.
  • grade/gerade – только что, сейчас (Mom, ich habe gerade mein Level gesteigert.)
  • der Weihnachtsbaum (bäume) – рождественская елка (Deshalb will ich keinen anderen Weihnachtsbaum sehen, bis Mom sicher und gesund zurückkommt.)
  • berühmt – знаменитый, известный (Er ist berühmt und möchte dich kennenlernen.)
    Полезные выражения: berühmt machen – сделать знаменитым, sich in trauriger Weise berühmt machen – приобрести печальную славу.
  • überstehen – пережить, справиться с чем-то (Du bist die einzige lebende Person, welche die Quarantäne überstanden hat.) übersteht · überstand · hat überstanden (сильный глагол, изменение корневой гласной)
  • Besuch kriegen = jemand besucht mich / kommt zu mir – придут гости
  • das Enkelkind (-er) – внук/внучка (Aber jetzt hast du Enkelkinder und du hast so viel mit ihnen zu teilen.)
  • ungeduldig – нетерпеливый (Sie wartet etwas ungeduldig darauf, dass der Markt öffnet.)
  • Fröhliche/Fröhliches Weihnachten! – Счастливого Рождества! С Рождеством!

Карточки Quizlet

Задания к 2 отрывку

1.Прочитать весь отрывок вслух, соблюдая интонацию и произношение. Подсказкой может служить сама речь героев.

2. Соединить фото с немецкими словами. Список слов находится после картинок.

_______________________

__________________

________________

der Weihnachtsbaum, feiern, der Schneebesen

3. Перевести глаголы: желать что-то, поворачиваться, просыпаться на немецкий язык.

4. Написать небольшой рассказ с пожеланиями на следующий год. Использовать глагол sich wünschen (Ich wünsche mir…)

5. Описать рождественскую елку (der Weihnachtsbaum) в нескольких предложениях, используя знакомые прилагательные.

6. Написать 3 формы глаголов (3-ая форма Präsens, Präteritum, Perfekt): überstehen, tun, sich umdrehen.

Понравился ли вам отрывок из трилогии фильмов про Финдуса и Петтерссона? Дождитесь Рождества – вы вам подготовили интересный сюрприз, связанный с этим фильмом! Следите за новостями канала @deutsch.mit!