12. Отрывок №10 (55:00- 1:01:07) Copy

Geh weg! Puh, das war knapp. Alleine wohnen ist ganz schön gefährlich. Hä? Was? Elf Uhr? Das kommt davon, wenn man keinen Kater hat, der einen viel zu früh weckt. Hä? Mmh! Na, wenigstens gibt es schon Frühstückseier. So. Was wird das? Äh… Ich baue eine Fuchs-Abwehranlage für mein Haus. Fuchs-Abwehr? Wieso? Sag bloß, der Fuchs war heute Nacht hier? Nö, nur so. Falls der Fuchs mal auf die Idee kommt. So, das sollte halten. Aha. Eine Fuchs-Abwehranlage. Weißt du, was? Wie konnten die Schnur jenoch mit einer Glocke verbinden. Die dann klingelt, wenn der Fuchs gegen die Schnur läuft. Dann… Hören wir das…und können ihn verjagen. Ach, ich weiß nicht. Hm…Aber… Hast du vielleicht eine Glocke? Hä? Ich könnte meine Fuchsabwehrschnur mit einer Glocke verbinden. Und wenn der Fuchs gegen die Schnur läuft, dann hören wir… Dann höre ich das und dann kann ihn verjagen. Ah, dann kannst du ihn verjagen. Ja, gute Idee, Findus. Könnte von mir sein. Ah… Mhm. Ist die gut? Mhm, ja, vielleicht. Die könnte gehen. Wir können sie da oben, auf dem Brunnen festmachen und dann mit einer Schnur… Weißt du, was? Ich hab eine Idee. Ich glaube, es ist am besten, wenn ich sie da oben am Brunnen festmache. Ja… Wie du willst. Sag mal, was ist eigentlich mit dir? Willst du gar kein Küken? Nö. Ich hab keine Zeit für Küken. Ich hab eine ganze Stelle. Im Gegensatz zu dir. Och. Ja, so. Das kommt hierhin. So. Ah… Das kommt hierhin. Ähm… Die Glocke. Hä? Was machst du denn? Ach…Das wird meine Fuchs-Abwehranlage. Immer machst du mir alles nach. Mhm. Ah! Hast du das gesehen, Findus? Na toll! Kannst du mich vielleicht mal hier rauslassen? Na ja, eigentlich habe ich gar nicht gut geschlafen. Letzte Nacht, so ganz allein. Da möchte ich auch so eine…Fuchs-Abwehranlage. Eigentlich glaube ich aber nicht, dass der Fuchs alte…ich meine, ältere Männer holt. Da hast du recht, Findus. Hm? Findus. Ich habe mir Sorgen gemacht. Um dich. Auch wenn du jetzt groß bist. Das brauchst du aber nicht. Ja, ich weiß, mein Kleiner. Ich bin dein Großer. Ja… mein Großer. Mhm. Das… das Seil, das muss man noch verstecken. Oh! Oh. Oh… Oh, Findus… Pettersson. Jetzt bist du auch noch reingetappt. Findus, Hilfe. Bitte, bitte, Findus, lass mich runter. Okay, mache ich. Hepp.

Wortschatz:

  • knapp – почти, около, едва (Knapp, aber er ist nicht hier.)
  • wecken – будить ( Weil Sie wussten, dass ich ihre Gefühle wecken kann.)
    weckt – weckte – hat geweckt (слабый глагол)
  • die Abwehranlage (-n) – защитная, оборонительная установка
  • falls – вдруг, на случай (Sie warten hier, falls sie auftaucht.)
  • halten – держать, выдерживать (Wir können das Gate nicht lange halten. ) hält – hielt – hat gehalten (сильный глагол, изменение корневой гласной)
  • die Schnur (Schnüre) – веревка, шнур (Die Schnur ist so eng, dass meine Hände taub werden.)
  • die Glocke (-n) – колокольчик, колокол (Die Tradition will, dass zu einem bestimmten Punkt eine Glocke erklingt.)
  • verbinden – соединить, связывать (Wir müssen einen anderen Weg finden, um Maddox mit Hauser zu verbinden.) verbindet – verband – hat verbunden (сильный глагол, изменение корневой гласной)
  • klingeln – звонить, звенеть (в звонок) (Schätze, ich fange mal an an Türen zu klingeln.)
    klingelt – klingelte – hat geklingelt (слабый глагол)
  • verjagen – прогонять, гнать прочь (Die Unsrigen wollten sie gleich wieder verjagen.)
    verjagt – verjagte – hat verjagt (слабый глагол)
  • der Brunnen (=) – колодец (Er steckt in einem Brunnen fest.)
  • festmachen – крепить, прикреплять (Ich wusste nicht, wie ich ihn festmachen soll.)
    macht fest – machte fest – hat festgemacht (слабый глагол, отделяемая приставка)
  • im Gegensatz zu Dat. – в отличие от… (Und im Gegensatz zu dir muss ich fahren.)
  • hierhin – сюда (Ich gehe nach Frankreich und komme dann hierhin zurück.)
    hierhin является более конкретным предлогом, нежели hier.
  • nachmachen – подражать, имитировать (Glauben Sie, dass die Maschine meine Stimme nicht nachmachen kann?)
    macht nach – machte nach – hat nachgemacht (слабый глагол)
  • rauslassen – выпустить, отпустить (Ich nehme an, sie müssen dich Freitagabend für dein Konzert rauslassen.)
    lässt raus – ließ raus – hat rausgelassen (сильный глагол, изменение корневой гласной, отделяемая приставка)
  • recht haben – быть правым (Und sie hat recht, wir sollten mehr an die Grenzen gehen.)
  • sich Dat. Sorgen machen um Akk, über Akk. – тревожиться, волноваться ( Wir müssen uns um sie keine Sorgen machen. )
  • das Seil (-e) – канат, веревка (Du wirst Kabel brauchen, kein Seil.)
  • sich verstecken – прятаться (Es gibt keine Schatten mehr, wo Sie sich verstecken können.)
    versteckt sich – versteckte sich – hat sich versteckt (слабый глагол)

Карточки Quizlet

Задания к 10-ому отрывку:

1.Соединить немецкие слова с фото. Список слов находится под фото.

____________________________

___________________________

der Brunnen(-=), die Glocke (-n)

2. Соединить русские слова с немецким переводом.


festmachen держать
nachmachen прогонять
recht haben крепить
verjagen быть правым
sich verstecken имитировать
halten прятаться

3. Проговорить некоторые фразы из отрывка (по желанию).